SSブログ

UN DELUXE BOUNCE SHOE UNX-7405 [Lighting]

ストロボSC-150をアンブレラにバウンズするとき使っていたアンブレラアダプターに発光部を2つ付けると繰り返し発光してもキセノン管に負荷が少ないと思い、NNX-7405を買ってみた。シューが90度で2つ付いている。
I have an umbrella adapter I used to bounce the strobe SC - 150 to the umbrella. I added two light emitting parts to it and thought that the load on the xenon tube was small even if it repeatedly emitted light, I bought NNX - 7405. There are two shoes at 90 degrees.

DSC_3694.jpg
UNX-7405

DSC_3691.jpg

DSC_3698.jpg
今回使用するアンブレラアダプター。メーカー、型番不明。底部に1/4インチのネジ穴がある。
The umbrella adapter to be used this time. Manufacturer, model number unknown. There is a 1/4 inch screw hole in the bottom.

DSC_3706.jpg
スタンドにつけた様子
It is attached to the stand

DSC_3701.jpg
別のタイプのアンブレラアダプター。Hama製、型番不明。底部に1/4インチのネジ穴がある。
Another type of umbrella adapter. Made by Hama, model number unknown. There is a 1/4 inch screw hole in the bottom.

LEDライトで影の少ないライティング Shadow less lighting with LED light [Lighting]

LEDライト(YONGNUO LED Light YN-160)で影が少なくなるライティングを試してみた。
カメラは三脚に固定。YN-160は光量を最小にしさらにティッシュペーパー4枚で減光。

With LED Light (YONGNUO LED Light YN-160), I've tried shadow less lighting.
The camera is placed on a tripod. YN-160 is the amount of light to a minimum, further dimming with four tissue paper.

写真左
絞り:F8、シャッタースピード:2秒、ISO:100
YN-160を被写体の上約50cmの高さで、直径約30cmの円を描きながら照明
初め1秒露光で試したが、光源の移動に余裕がないため、減光し2秒露光にしたら、光の当て方を工夫できる余裕ができた。写真左は写真右に比べ光が回り込み影が柔らかくなっている。

Photo Left
Lens aperture: F 8, shutter speed: 2 seconds, ISO: 100
The YN-160 at a height of approximately 50 cm above the subject and the lighting while drawing a circle with a diameter of about 30 cm. First it has been tried in one second exposure, busy with the movement of the light source. By dimmed to two seconds exposure, I can afford to be able to devise lighting. The left there is a wraparound of light compared to the right, the shadow has become soft.

写真右
絞り:F8、シャッタースピード:1/250秒、ISO:4000
YN-160を被写体の上約50cmの高さに固定して照明

Photo right
Lens aperture: F 8, shutter speed: 1/250 sec, ISO: 4000
It is lighting by fixing the height of about 50 cm on the subject with YN-160.

DSC_4845.jpgDSC_4848.jpg

YONGNUO LED Light YN-160 [Lighting]

以前は小物を撮る時、ストロボをレフ板にバウンズし照明していたが、影や反射の様子が撮ってからでないとわからなかったが、高輝度のLRDライトの価格が手ごろな価格で販売されるようになったので買った。1280ルーメンあり、光量調節もできる。YN-160にはバーンドアがついていて、本来の使い方以外に、収納時にカバーにもなるので便利である。フィルターは無色、オレンジ色、赤色、青色の4枚が付属している。ACアダプターが使えると勘違いしてACアダプターも買ってしまったが、付属のバッテリーアダプターを改造して使えるようにした。色温度は無色フィルター使用時で4700~4800度くらいではなかろうか。

Previously, when I take a small thing photo, had been illuminated by bounce the electronic flash to the reflector, I did not know state of shadow and reflection only after taken photos. Since the price of LRD light of high luminance have been sold at an affordable price, I bought. YN-160 is 1280 lumens, it can also adjusting the amount of light. YN-160 has Barn doors, it is convenient because also on the cover at the time of storage. Colorless, orange, red and blue, four filters are included. Although AC adapter also I bought by mistake that the AC adapter is available, I was able to use it by modifying the battery adapter. Color temperature would be 4700-4800 degrees at the time of use colorless filter.

LED 160 pieces
DSC_0544.jpg

When colorless filter use
DSC_0546.jpg

It is also possible to use 6 AA batteries.
DSC_0537.jpg

付属のバッテリーアダプターにACアダプターのコネクターを付けて改造した。
The attached battery adapter, it was modified by attaching the connector of AC adapter.
DSC_0539.jpg

自作ACアダプターのコネクター装着
Homebrew AC adapter connector attached
DSC_0543.jpg

本体内の反射鏡とバーンドアで明るさが増強
Enhanced brightness in the body within the reflector and Barn doors.
DSC_1460.jpg

机の上50cmから照明。手持で撮影できるほど明るい。
Lighting from 50cm on the desk. And bright enough to be taken with a hand-held.
DSC_1433.jpg

TEEDA CRICKET MB-400 monoblock electronic flash [Lighting]

TEEDA CRICKET MB-400 モノブロックストロボ。いつ買ったか不明だが、2008年7月には所有していた。今ではプロ機材社の製品を通販サイトで買うこともできるが、当時は新宿ショールームに行って買った。そのショールームも今は銀座に移転している。
当時持っていた大光量のストロボはMINICAM SC-150で、GNが65、240Wsぐらいだ。チャージに10秒くらいかかった。フィルムカメラの時はこれで十分であった。しかしデジカメを使うようになるとチャージ時間の短いものが必要となったが、プロ用のストロボはいずれも高価で手がでなかった。
そんな時、偶然MB-400をみつけた。本体と発光部が一体となったもので、400Ws、GNが90くらい、光量は1/64まで無段階で調整でき、チャージ時間は1.8秒と短い。光量を下げればもっと速くなる。冷却ファンが内蔵され、過熱防止の保護機能が付いている。1/16光量で、2秒間隔で200回くらい連続して発光したら過熱防止のため発光できなくなることがあった。

TEEDA CRICKET MB-400 monoblock electronic flash. It's unsure when bought, but in July 2008 it was owned.Although now can also buy purokizai's products in the Shopping website, I bought to go to Shinjuku showroom at that time. The showroom also now has relocated to Ginza.
Large quantity of electronic flash that I owned at the time is MINICAM SC-150, and it's GN is 65, and output is 240Ws. It took about 10 seconds to that of the charge. This was sufficient when the film camera. But when it comes to digital cameras, but his need something shorter charge time, electronic flash for professional was both expensive.
At that time, I found by chance the MB-400. In which the body and the light-emitting part are integrated, output is 400Ws, GN is about 90, light intensity can be adjusted steplessly to 1/64, the charge time is 1.8 seconds. Charge time is faster if lowering the amount of light. Cooling fan is built, it is equipped with protection against overheating. In light amount 1/16, after the light-emitting continuously about 200 frames in 2-second intervals, there is that it will not emit light to prevent overheating.

Control panel in the body
DSC_1464.jpg

Light-emitting portion and the modeling light
DSC_1463.jpg

TEEDA CRICKET MB-400を使った写真。シャンソンライブのフライヤー用に撮影。
Photos using TEEDA CRICKET MB-400. Photos taken for the flyer of chanson Live.
DSC_8062.jpg

SUNPAK TR-PAKⅡ and AD-27J [Lighting]

SUNPAK TR-PAKⅡは既に生産を終了している。これは新品で2005年頃に購入したと記憶している。単2型電池6本を使用し、SUNPAKのストロボの外部電源として使用するもので、通常フルチャージに10秒以上かかるところ1秒くらいで完了してしまう。一度、調子に乗って連写していたら過熱してストロボを壊してしまった。もう一台は過熱でプラスチックのケースが変形してしまった。秋葉原で交換用のキセノン管を探したが見つからず、この電源が使えるSUNPAKの中古のストロボを買い置きした。
Power Zoom 4000AF for Nikon
Power Zoom 5000AF for Nikon
auto 30 DX
auto 3075G
B3000S

SUNPAK TR-PAKⅡ has already finished the production. I remember that it was purchased before or after 2005 with the new article. Use the six C size batteries, to be used as an external power source of the electronic flash of SUNPAK. It takes to full charge usually more than 10 seconds, but using this to complete in about one second. Previously, I broke the electronic flash by overheating in continuous shooting. Another one, the plastic of the case had been deformed by overheating. Because I could not find is in Akihabara xenon tube for replacement, I was stock up the used electronic flash of SUNPAK that this power is available.

ACアダプターAD-27Jは同じころ買ったが、チャージにかかる時間がストロボ本体の電池と同じくらい時間がかかり、あまり便利ではなかった。

AC adapter AD-27J has been bought the same time, charge time takes time about the same as the battery of the body, it was not convenient.

SUNPAK TR-PAKⅡ
DSC_1470.jpg

AC ADAPTOR AD-27J
DSC_1466.jpg

MINICAM SC-150 [Lighting]

40年くらい前に買ったストロボ。発光部は2灯まで増灯でき、1灯での当時のセット価格は59,800円。写真の発光部は10年くらい前に買い替えたもの。モノブロックストロボを買うまでは、メインで使っていた。GN60。専用積層電池は大昔に製造中止となったが、ACでも使える。ACでのチャージ時間はFullで10秒、Halfで5秒。ミニカムという会社は既になく、2005年にミニテクノが業務を引き継いでいる。
買った当時は、銀塩フィルムの時代で、コダックのTRI-XでISO 400なので、大光量はありがたかった。
時々、チャージできるか、電源を入れて確認するだけになってしまった。

The SC-150 is a flash that I bought about 40 years ago. Light-emitting portion can be increased-flash up to 2 lights. At the time of the price is ¥ 59,800 in one-lamp set. Light-emitting part in the photo was replacement in about 10 years ago. Until bought monoblock flash, I was using the SC-150 in the main. GN60. Dedicated laminated battery became a discontinued a long time ago, SC-150 can also be used with AC power. Charge time in the AC power supply is 10 seconds at full amount of light, 5 seconds at half amount of light. There are no companies as Minicam, Minitekuno in 2005 has taken over the business.
At the time I bought this flash, in the era of silver halide film, Kodak TRI-X is at ISO 400, a large amount of light was convenient.
Now, sometimes, whether it is able to charge, it has become to just make sure.

DSC_6313.jpg

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。